Kaku

自信を持って、日本語を書こう。

Kaku はデスクトップ上で文法・助詞・敬語のミスをそっと検出し、平易な英語で理由まで説明します。直すたびに学べる、新しい書き心地を。

macOS / Windows 対応。アカウント登録なしで試せます。

メッセージ — チームへの返信

こんにちは、田中さん。

来週の打ち合わせの件で連絡しました

確認お願い

いつものアプリの中で、そのまま動きます。

ブラウザ拡張ではなく、デスクトップアシスタント。チャット・メール・文書・メモ・ブラウザのどの入力欄にも顔を出します。

Slack
Discord
LINE
Microsoft Teams
Outlook
Gmail
Notion
Word
Google Docs
Chrome
Apple Mail
WhatsApp

OS が標準のテキスト入力として認識するアプリなら、ほぼどこでも。

同じ意図を、3 つの言い方で。

場に合うレジスターを選ぶだけ。Kaku が普通体・丁寧語・ビジネス丁寧語に書き換えます。確定するまで元のテキストはそのままです。

ちょっとしたチャットを送るとき

普通体普通体

明日の会議何時

丁寧語丁寧語

明日の会議何時ですか

ビジネス丁寧語ビジネス丁寧語

明日のお打ち合わせは何時のご予定でしょうか

上司へのメール返信

普通体普通体

資料 添付した

丁寧語丁寧語

資料添付しました

ビジネス丁寧語ビジネス丁寧語

資料を添付いたしました

ハイライト部分が Kaku による変更箇所です。

自分の文章で動かしてみる。

校正のデモを再生したら、自分の日本語を Kaku AI に送って実際のトーン変換を試してみましょう。初回 1 回だけ無料、登録不要。

ステップ 1

校正の動きを見る

Kaku は文法・助詞・敬語の問題をカーソル位置で指摘します。再生ボタンを押すと、実例にツールチップが現れます。

来週の打ち合わせの件で連絡しました

ステップ 2

自分のテキストでトーン変換を試す

上で校正された文があらかじめ入っています。編集してレジスターを選び、Kaku AI に送ってみてください。

21 / 300

このテキストのみがデモ用に Kaku AI に送信されます。保存はされません。

3 ステップ。あとは見えなくなります。

最初の設定だけ済ませれば、Kaku はバックグラウンドで動作。次に日本語を一文書き終えたとき、そっと現れます。

1ステップ

Kaku はアクティブな入力欄だけを見ています。

アクセシビリティ権限を一度だけ付与。画面全体やバックグラウンドのアプリは一切監視しません。アプリ単位で許可・解除できます。

  • アプリごとに許可、いつでも取り消し可能
  • キーストロークの記録は一切しません
  • オンデバイスのみ — このステップで通信は発生しません
Slack — #チーム東京
T#チーム東京
Y

ゆうき

明日の予定どうする?

明日の打ち合わせ

入力欄のみ監視中
2ステップ

文を書き終えると、端末内で解析します。

ローカルのルールベースエンジンが文法・助詞・語彙・敬語の問題を検出。この段階ではクラウドに何も送りません。

  • 文が完成してから動作
  • ハイライトと下線でカーソル位置の問題を表示
  • すべての校正にやさしい英語の解説付き
メール — 部長への報告
T受信箱 (4)
Y

山田部長 · 14:02

返信お待ちしております

来週の打ち合わせの件で連絡しました

敬語· 目上の方へは謙譲語を
3ステップ

ワンキーで適用、ワンキーで却下。

すべての提案を明示的に「適用」または「却下」。自動置換は一切なし。IME や候補ウィンドウとも一切競合しません。

  • マウスでもキーボードでも
  • 日本語 IME とは協調動作(妨げません)
  • トーン変換も同じ画面から
メール — 部長への報告
T受信箱 (4)
Y

山田部長 · 14:02

返信お待ちしております

来週の打ち合わせの件でご連絡いたしました

Applyで選択中の提案を適用

静かに動く3つのツールが、書く流れに溶け込みます。

Kaku はデスクトップアプリのバックグラウンドで動作し、文が一度完成したときだけそっと現れます。

書き終えた瞬間に、ミスをそっと指摘。

カーソル位置にハイライトと下線で文法・助詞・語彙の問題を表示。ツールチップから適用でき、勝手に書き換えることはありません。

メール — 部長への報告

宛先 田中部長 · tanaka@example.co.jp

件名 来週の打ち合わせの件

田中部長

来週の打ち合わせの件で連絡しました

敬語

ご連絡いたしました

連絡しました

目上の方には謙譲語を

Hide explanation

ApplyDismiss

やさしい英語の解説

単純なタイプミス以外の校正には、必ず短い英語の解説が添えられます。レベル(初級・中級・上級)に合わせて深さを調整。

トーン変換

文を選択して、普通体・丁寧語・ビジネス丁寧語に書き換え。並べて見比べてから適用できます。

あなたの文章は、あなたのもの。

Kaku の絶対ルール — あなたが望まない限り、何もデバイスから出ません。実際の流れを 1 枚の図で。

端末内で完結

ほとんどはここで処理されます。

  • キーストロークは記録も送信もしません
  • タイプミス・文法チェックは端末内で動作
  • 他のアプリのバックグラウンドテキストは見ません
あなたが指示したときだけ

Kaku AI

あなたが書き換えを指示した文だけ。

  • トーン変換を開いたときだけ起動
  • メタデータは 30 日のみ。元のテキストは保存しません
  • 👍 / 👎 を送ったときだけフィードバックを記録

詳細な扱いは下部のプライバシーポリシーをご覧ください。

ずっと無料。必要なときに Pro。

まずは無料で。AI リライトは 1 日 5 クレジット。Pro は月 2,000 クレジットの追加プールつき。

Free

¥0

AI リライト 1 日 5 クレジット

Pro

¥1,480 / 月

1 日 5 クレジット + 月 2,000 クレジットの追加プール

よくある質問。

聞かれることの多い質問に、率直にお答えします。

入力した日本語はプライバシーが守られますか?

はい。Kaku の校正エンジンは完全に端末内で動作し、書いている間はテキストが送信されません。クラウドに送られるのはトーン変換時のみで、あなたが選択した文だけです。メタデータは運用のため 30 日間保持しますが、👍/👎 を送らない限り元のテキストは保存しません。

どのアプリで動きますか?

OS の標準テキスト入力に対応するデスクトップアプリならほぼどこでも — チャット(Slack, Discord, LINE, Teams, Messages)、メール(Outlook, Apple Mail)、文書(Word, Google Docs, Pages)、メモ(Notion, Apple Notes, Obsidian)など。ブラウザ拡張の代わりではなく、ネイティブアプリと並んで動きます。

日本語 IME と一緒に使えますか?

はい。Kaku は IME と競合しないよう設計されています。文が確定してから動作するため、候補ウィンドウやキーごとの変換挙動には一切干渉しません。macOS 日本語入力、Google 日本語入力、Windows の ATOK すべてに対応しています。

対応言語は?

現状は日本語ライティングのみ。解説は英語(レベル別に調整)です。ネイティブ向けの日本語解説モードはロードマップに入っています。

Grammarly 日本語版や DeepL Write との違いは?

2 点あります。1 つは、Kaku はネイティブのデスクトップアシスタントなので、ブラウザだけでなくあらゆるアプリで動作します。2 つ目は、すべての校正に平易な英語の解説が添えられるので、直すだけでなく学べる点。3 段階の敬語レジスター(普通体・丁寧語・ビジネス丁寧語)でのトーン変換も Kaku ならではです。

動作は重くなりませんか?

いいえ。端末内の校正エンジンは軽量で、中央値で 200ms 未満です。クラウド通信はトーン変換を開いたときだけ発生するので、バックグラウンドの CPU・ネットワーク使用量はほぼゼロです。

Pro はいつでも解約できますか?

はい。設定 → サブスクリプションから解約できます。次回の更新が止まり、現在の請求期間が終わると Free プランに戻ります。

アカウントを削除すると?

アカウント、設定、セッション、送信済みフィードバックはすべて 30 日以内に削除されます。会計法令で保持が必要なサブスクリプション監査記録のみ例外です。詳細はプライバシーポリシーへ。

見つからない場合は hello@kaku.example までお気軽にどうぞ。

Kaku をデスクトップにインストール。

Kaku はブラウザ拡張ではなく軽量なデスクトップアプリです。インストール後に Google でサインインすると、クラウド機能が有効になります。

インストーラはまだ公開されていません。リリース時に通知を希望される方はお知らせください。